Пасхальная гагада это:

Пасхальная гагада
   (Сказание)
(Гагада шел Песах)
   Обряд справлять в пасхальную ночь "сейдер", сидя за праздничной трапезой и читая Повествование об Исходе из Египта, существовал уже во времена Храма. Обоснование празднества находим в книге Исход (XIII, 8): "И скажи сыну своему в тот день так: это в честь того, что сделал со мною Господь при выходе моем из Египта".
   Первое упоминание в Мишне* об особом обряде в пасхальную ночь содержится в трактате Псахим, гл. X. Там приводится формулировка четырех вопросов, которые сын должен задавать отцу. Приводятся там также слова р. Гамлиэля*: "Всякий, кто не сказал об этих трех вещах в Песах*, не выполнил положенного: Песах, маца, марор*". Слово "Песах" свидетельствует о том, что ангел смерти "прошел мимо" еврейских домов ("песах" на иврите - производное от "пасоах" - "миновать", "перескочить"); маца - в честь того, что спаслись предки наши в Египте; марор ("горький" - на иврите), так как горькой была жизнь наших предков в Египте. Этим р. Гамлиэль хотел подчеркнуть, что недостаточно есть от пасхальной жертвы, а следует рассказывать об Исходе из Египта.
   В содержании четырех вопросов произошли изменения, и ашкеназийская версия отличается от сфардской, а обе эти версии отличаются от версии Рамбама*, которая, в свою очередь, отличается от версии Мишны. В период первых амораим* еще не было окончательной версии Гагады.
   По практическим соображениям были собраны в один сборник все пояснения к обряду, благословения, толкования и молитвы - в определенном порядке. Главная часть - "Гагада" (Сказание) - дала название всему сборнику: "П.Г.". Трудно определить в точности, когда составлен сборник, но создается впечатление, что первая часть относится к периоду танаим*, а все остальное - к первым столетиям после разрушения Храма. Так или иначе, но при р. Саадье Гаоне* (882-942 гг. н. э.) уже существовал сборник "Гагада шел Песах" (П.Г.) -сборник отрывков из Святого Писания, Мидраша* и молитв, объединенных общей мыслью: избавление Израиля из Египта и мольба о грядущем избавлении.
   Нельзя говорить об авторе или составителе П. Г. Не в один день составлена была Гагада, и в течение времени к ней добавились и из нее изымались некоторые части. Древнейший из сохранившихся сборников составлен был в X веке р. Саадьей Гаоном, и он отличается от современного нам сборника. В махзоре Витри сохранилась Гагада, составленная, вероятно, учениками Раши* (1040-1105 гг.), близкая к современному тексту. Но и после Раши, до XV века, дополнялась Гагада. Вслед за "Вот скудный хлеб" появились "Чем отличается..." ("Ма ништана..."), "Рабами были мы в Египте" ("Авадим гаину..."), рассказ о р. Элиэзере бен Азарья. Все отрывки Гагады взяты из мидрашей* и стихов Библии. Через всю Гагаду проходит мысль, что во всех поколениях каждый еврей должен чувствовать себя так, будто он сам освободился из египетского рабства.

Энциклопедия иудаизма. — Издательство "МАССАДА" Иерусалим - Тель-Авив. . 1983.

Смотреть что такое "Пасхальная гагада" в других словарях:

  • Вот скудный хлеб... — (hа лахма анья)    Этими словами начинается Пасхальная Гагада* (сказание), первые фразы которой приглашают всякого голодного присоединиться к трапезе. Вот скудный хлеб, который отцы наши ели в земле египетской [при Исходе из Египта] ; всякий, кто …   Энциклопедия иудаизма

  • Пасхальный сейдер — (Седер лейл Песах)    Есть особая прелесть в трапезе ( сейдере ), которая устраивается в каждом еврейском доме и в общественных залах в ночь на пятнадцатый день месяца Нисан*. П.С. проводится по особому обряду и сопровождается чтением Гагады*,… …   Энциклопедия иудаизма


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»